Fil d'Ariane

Avantages du plurilinguisme en Suisse

Individus et société (APSIS)
Direction de projet
Equipe

Partenariat scientifique, concertation régulière avec : Office fédéral de la statistique (OFS), Institut de plurilinguisme de Fribourg (IDP)

La diversité des langues et des cultures présente pour la Suisse et pour ses résidents une importance toute particulière, notamment parce qu'elle s’ancre dans une histoire politique, sociale et culturelle de long terme ou qu'elle est souvent présentée comme un « atout » ou une « richesse » voire invoquée comme essentielle à l'existence même du pays.

Direction de projet
Equipe

Partenaire scientifique : Stefano Losa, Daniela Kappler, SUPSI-DFA

L’objectif de ce projet est d’analyser de manière rétrospective les défis liés au plurilinguisme suisse lors de la crise sanitaire du Covid-19. Ce genre de situation exceptionnelle nécessite la mise en œuvre d'un travail de communication permanent auprès de la population résidente.

Evolution des patois en Suisse romande

Prédictions de vitalité, système linguistique et pratiques langagières
Direction de projet
Reconnus en 2018 comme langue minoritaire par la Suisse, au sens de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, le francoprovençal et le franc-comtois de Suisse romande, dont les variétés sont désignées par le terme patois, ont surtout fait jusqu'ici l'objet de descriptions dialectologiques. Actuellement, de nombreuses questions touchant à l'évolution de la langue et de ses pratiques préoccupent les locuteurs·trices mais aussi les pouvoirs publics. Elles portent sur...

Immersion et enseignement bilingue en Suisse

Revue de la littérature critique & base de données bibliographique
Direction de projet
Depuis un certain temps, l'enseignement immersif et l’enseignement bilingue sont revendiqués et encouragés en Suisse. Même si de nombreuses études scientifiques existent déjà sur le sujet, elles ne sont pas toujours connues ou accessibles et il est parfois difficile de savoir quels résultats sont comparables ou généralisables. Le présent projet a pour but de rassembler la littérature et la documentation scientifique existantes, et d’en faire une évaluation thématique.

Direction de projet

Direction (a.i.) : Centre pour les compétences langagières des enseignants (HEP St.Gall, SUPSI, HEP VD, UNI)

Equipe

Coopération avec la FHNW, la HEP de Lucerne et la HEP de St. Gall

L’objectif de ce projet est le développement empirique de tests visant à évaluer les compétences langagières spécifiques à la profession des enseignants du primaire et du secondaire 1, pour les langues étrangères français et anglais.

Equipe

Bettina Blatter

L’objectif de ce projet est de mener une analyse détaillée des enjeux du recensement des langues en Suisse depuis le XIXe siècle et de mieux comprendre la place qu’occupe cet instrument dans le paysage politique helvétique. Ce projet permettra également d’accompagner l’Office fédéral de la statistique (OFS) dans l’élaboration des instruments de recensement à venir et ainsi de contribuer à une meilleure prise en compte des réalités sociolinguistiques dans l’élaboration de questionnaires...

Le monde du travail actuel est caractérisé par une économie globalisée et une augmentation de la migration et de la mobilité. Les pratiques plurilingues sont de plus en plus importantes dans ce nouvel environnement économique, social et technologique, et représentent un défi supplémentaire pour les travailleurs. Le rapport entre l’appartenance linguistique, les compétences linguistiques et l’accès au marché du travail n’a été jusqu’ici que très peu étudié.

Direction de projet

Dieter Isler (PH Thurgau)

Le projet « Pratiques plurilingues d’enfants et de professionnels dans des groupes de jeux » (Mehrsprachige Praktiken von Kindern und Fachpersonen in Spielgruppen, MePraS) vise à développer une typologie de diverses pratiques plurilingues et définir les conditions de leur utilisation réussie. Pour cela, le quotidien de 4 groupes de jeux comptant une proportion moyenne à grande d’enfants plurilingues sera analysé selon une approche d’ethnographie filmique. 

Administration fédérale et représentation des communautés linguistiques

Analyse des processus et stratégies de recrutement du personnel
Equipe

Projet de recherche en collaboration avec l'Université de Zurich (UZH)

Une représentation adéquate des communautés linguistiques au sein de l’Administration fédérale est considérée, dans le discours politique, comme une marque importante du plurilinguisme suisse. Des bases légales ont été créées et des directives édictées afin d’atteindre ce but.

Questions de langues et enquêtes statistiques

En collaboration avec l'Office fédéral de la statistique (OFS)
Equipe

Vera Prosdocimo, Julia Valle, Yohan Bühler

Depuis 2010, l’OFS récolte chaque année des données statistiques en utilisant en premier lieu les registres des habitants qu’il complète en procédant à des enquêtes par échantillonnage. De plus, l’OFS propose chaque année une analyse thématique approfondie sur un thème d’intérêt politique. En 2014, l’Office a réalisé pour la première fois l’étude : « Enquête sur la langue, la religion et la culture » (ELRC 2014) qui sera répétée tous les cinq ans.