Une minorité dans la minorité
Apprentissage de vocabulaire allemand par des élèves de langue d'origine dans les écoles romanches
Direction de projet
Dans le canton suisse des Grisons, une région traditionnellement romanche, il existe des modèles scolaires bilingues particuliers pour promouvoir le bilinguisme romanche-allemand. Alors qu'à l'école primaire, la langue de l'école ou de l'enseignement est le romanche (la langue minoritaire), au niveau supérieur, soit dès la septième classe, l’allemand (la langue majoritaire) devient la langue de scolarisation.
Direction de projet
Equipe
Pour la première fois depuis le début des années 2000, il existe un inventaire fournissant un aperçu de l’offre d’enseignement bilingue en Suisse, soit des filières bilingues suisses de l’école obligatoire et du degré secondaire II qui sont actuellement actives (année scolaire 2021/2022).
Direction de projet
Les outils de traduction et les dictionnaires en ligne sont devenus des éléments indispensables dans l'utilisation des langues. DeepL, Leo et Cie forment des exemples connus d’outils employés activement par leurs utilisateurs à des fins diverses. Cependant, le rôle de ces outils dans l'enseignement des langues étrangères est contesté : d'une part, on considère qu'ils ont un potentiel pédagogique, d'autre part, on doute qu'ils puissent soutenir l'apprentissage des langues à long terme...
Direction de projet
Le vocabulaire est à la base de l'utilisation réceptive et productive de la langue. Dans les théories sur l’acquisition/l’apprentissage du langage et les approches didactiques dominantes, le vocabulaire, loin de s’opposer à la grammaire, est un élément constitutif central et intégré de la grammaire de l’apprenant-e. L’apprentissage et la consolidation du vocabulaire jouent donc un rôle important dans l'enseignement des langues étrangères, un domaine pour la mise en œuvre duquel les technologies...
Equipe
Partenariat didactique : Centres de Formation Professionnelle de l'Etat de Fribourg (CD-CFP)
L’objectif du projet DiCoi est d’une part de construire du matériel didactique à partir d’enregistrements de conversations authentiques (corpus de langue parlée) et d’autre part de décrire le développement des compétences d’interactions de manière longitudinale (sur 2 ans) à partir d’enregistrements d’interactions libres.
Equipe
Lorsqu'on les interroge sur leurs attentes en matière d'enseignement des langues étrangères, les apprenant-e-s répondent généralement qu'ils-elles veulent apprendre à parler. Malgré cette grande importance accordée à l'expression orale, diverses études réalisées par le CSP sur les compétences en langues étrangères des élèves suisses montrent que bon nombre d'entre eux-elles ont des difficultés à atteindre les objectifs d'apprentissage, notamment en matière de production orale (Peyer...
Equipe
Les cours d’alphabétisation destinés au groupe cible constitué par les migrant-e-s adultes sont proposés depuis des décennies déjà dans des pays concernés par une immigration importante. La recherche sur les processus d’enseignement et d’apprentissage qui participent d’une alphabétisation réussie et durable des migrant-e-s adultes allophones, et dont il faut tenir compte dans les cours d’alphabétisation, a certes progressé ces dernières années mais comporte encore d’importantes lacunes....
Recensement de profils de développement dans l’apprentissage précoce des langues étrangères à l’école
Des instruments d’évaluation en tant que lien entre standards, programmes scolaires, enseignement et apprentissage
Direction de projet
Supervision: Thomas Studer, Wilfrid Kuster, Mirjam Egli (PHSG), Gé Stoks (SUPSI/DFA)
Equipe
Anna Kull, Thomas Roderer (PHSG), Daniela Kappler (SUPSI/DFA)
En collaboration avec la Haute école pédagogique de St. Gallen (PHSG) et la Scuola universitaria professionale della Svizzera Italiana (SUPSI)
Equipe
Au printemps 2017, la CDIP a fait évaluer pour la première fois les compétences de base des écoliers dans leur première langue étrangère, ceci à la fin de l’école primaire. Sur la base de ces données, les cantons impliqués dans le projet « Passepartout » (les six cantons situés à la frontière linguistique) ont initié une analyse supplémentaire concernant l’atteinte des objectifs d’apprentissage en français. Dans le cadre du projet Task Lab, le Centre de compétence sur le plurilinguisme...
Direction de projet
Bruno Moretti, Université de Berne (UniBE) et l'Osservatorio linguistico della Svizzera Italiana (OLSI)
Equipe
Sabine Christopher Guerra, Elena Pandolfi, Barbara Somenzi (OLSI)
Dans le cadre du projet « Italiano ricettivo », le développement du matériel didactique Capito ?, visant l’auto-apprentissage et/ou l’implémentation en cours de langue/formations, a été complété en décembre 2013.
Pagination
- Page 1
- Page suivante