Breadcrumb

Project management

Dieter Isler (PH Thurgau)

In the project “Multilingual Production by Children and Professionals in Playgroups” (Mehrsprachige Praktiken von Kindern und Fachpersonen in Spielgruppen, MePraS) a typology of multilingual practices will be developed and the conditions for successful production will be specified. Taking a focussed ethnographic or “videographic” approach, the everyday communicative productions in four playgroups with an average to high percentage of multilingual children will be examined. 

Swiss Federal Administration and the representation of language communities

An analysis of processes and strategies for recruiting personnel
Team

In cooperation with the University of Zürich (UZH)

In Switzerland’s political dialogue, an adequate representation of Swiss language communities in the Federal Administration is considered to be a vital expression of multilingualism in Switzerland. Diverse legal bases and directives have been created and issued in the interest of reaching this goal.

Team

Vera Prosdocimo, Julia Valle, Yohan Bühler

In collaboration with the Federal Statistical Office (FSO)

Language courses for personnel in the Federal Administration

Evaluation and analysis of courses offered and their attendance
Team

Project conducted by the Università della Svizzera Italiana (USI)

In the interest of advancing multilingualism in public services, the Swiss Confederation is legally bound to promoting federal employees' language skills in Switzerland's official languages. The divisions within the Federal Administration are obligated to ensure that all employees have sufficient knowledge of a second official language and that persons in a leadership role additionally have passive skills in a third official language. To implement these directives, the Federal Administration...

This literature review aims to present an overview of scientific research on the social, political and linguistic issues of language census by analysing international works conducted in various sociopolitical and sociolinguistic contexts. The purpose is to highlight the complexity of documenting languages as required for each census when quantifying information on respondents’ language practices.

Project management
The directors of the roughly seventy administrative units at the Swiss Federal Administration are responsible for ensuring that the prevailing rules regarding linguistic representation are upheld (in accordance with the Languages Act, the Languages Ordinance and directives on multilingualism). Persons in such influential positions have a certain amount of discretionary power and can thus have a major impact on the adequate representation of linguistic groups and the promotion of multilingualism...